水まわりのリフォームとメンテナンス専門店 JKリフォーム
INAXリフォーム ネットワーク

ご利用いただいたお客様の声

平成16年度上越市優良工事受賞

〔営業時間〕
8:00 〜 18:00

〔電話受付時間〕
6:00 〜 21:00

定休日: 土・日・祝日
メール、FAXは24時間受付中

よくある質問


新潟ネットビジネス研究会

バランシングロック

上越高田地域、春日山地域、直江津地域、その他近隣の地域

にほんブログ村 地域生活(街) 中部ブログ 上越(市)情報へ
にほんブログ村
  • JKリフォームのワークワック
  • ミッチーヨコオの現場日記

イレブンビルの仲間のリスタート 3

大和の一階で営業されていた、スイングシューズおおしまさんです。


店長のおおしまさんです。
本町では少ない、後継者のいるお店です。
早速ポーズをとって下さいました、若いっていいですね。

スイングシューズおおしま

今回は「OGURA」さんとのコラボショップで再スタートです。


洋服と靴、かならずコーディネイトをすることになりますので
相乗効果がでることを期待しています。

スイングシューズおおしま

スイングシューズおおしま

スイングシューズおおしま



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

comments

スイング・シューズっていうのは、どういう意味ですか。
ひょっとして、ジャズ好きかな?

  • コーチャンの弟
  • 2010年5月 8日 09:52

おはようございます。

1店舗を2回に分けましたか・・・

洋服と靴が1つの会計で済めば思わず一緒に買ってしまうって事もあるでしょう、でもそれは難しいのでしょうね。

  • kikuko
  • 2010年5月 8日 10:21

こんにちは。

後継者がいるお店って本町では少ないのですか。
跡継ぎがいると、店をどう盛り上げてつなげていくか、活気が出そうですね。

コーチャンの弟くん こんばんは

>ひょっとして、ジャズ好きかな?

綴りは、sing(歌う)なんですね。
そこにも店側のこだわりがあるようです。

店長さんから、その辺を書き込んでもらえると
ベストなんですけどね。

じゃあ、スィングということかな。

  • コーチャンの弟
  • 2010年5月 8日 11:52

kikukoさん こんにちは

さすが鋭いですね。
ブティックの方はターゲットを絞ってるでしょうし
靴屋さんの方は、もう少しレンジは広いと思います。

チカさん こんにちは

商店街が活気がない証拠ですね。
お店に将来性があれば、必然的に
後継者は育つでしょうし、、、。

厳しい、厳しいと言い訳をしても仕方ないですから
がんばるしかないです。

コーチャンの弟くん

そっかぁ、発音がネイティブだったんだぁ。

お疲れ様です。hideです。

いつアップされるのか楽しみに待っていました。

取材していただき有難うございました。

おかげ様で順調なスタートを切ることが出来ました。

店の名前が話題になっているようなので

分かる範囲でお答えします。

スイングシューズとは私の父がつけたものです。

singなので正確に表記するとでスイングではないと思います。

おそらくネイティブな発音を表記すると読みづらいから

スイングになったと思います。

そもそもは「靴が鳴る」という童謡からだと聞いています。

ひと昔前の当店の紙袋には「靴が鳴る」の楽譜と歌詞が

デザインされていました。

残念ながら今は、デザインを変えてしまい残っていません。

皆様お分かり頂けましたでしょうか?

  • hide
  • 2010年5月 8日 21:25

hideちゃん こんにちは

>いつアップされるのか楽しみに待っていました。
取材していただき有難うございました。

すみません、店長さんの年齢順になりました。

>おかげ様で順調なスタートを切ることが出来ました。

それは良かったです。

>店の名前が話題になっているようなので
分かる範囲でお答えします。

ありがとうおございます、これでよく分かりました。

>そもそもは「靴が鳴る」という童謡からだと聞いています。
ひと昔前の当店の紙袋には「靴が鳴る」の楽譜と歌詞が
デザインされていました。
残念ながら今は、デザインを変えてしまい残っていません。

でもブログの背景には、楽譜がセットされてますね。
すばらしいコンセプトだと思います。

comment form

(蛇口まん内藤の、毎日書いています。 にはじめてコメントされる場合、不適切なコメントを防止するため、掲載前に管理者が内容を確認しています。適切なコメントと判断した場合コメントは直ちに表示されますので、再度コメントを投稿する必要はありません。)

comment form